Traductor oficial portugués español

El portugués, además de ser la lengua oficial de nuestro país vecino, lo es también de Brasil, Angola, Mozambique, Cabo Verde, Guinea Ecuatorial, Guinea-Bissau, Santo Tomé y Príncipe, Timor Oriental y Macao. En total la hablan unos 250 millones de personas en el mundo. Conforme a los estudios realizados por la ONU, la lengua portuguesa se convertirá en los próximos años en el segundo idioma europeo más hablado del planeta.
Junto a las magníficas relaciones existentes entre España y Portugal, el potencial y enormes recursos naturales de Brasil lo convierten en una locomotora económica que atrae a muchos empresarios, trabajadores y estudiantes.

Los servicios de un traductor jurado de portugués serán imprescindibles para poder presentar ante sus autoridades oficiales una documentación procedente de España. Lo mismo ocurre si se produce al revés, es decir, si se quiere presentar una documentación expedida en Brasil ante autoridades oficiales españolas.

Traducciones juradas que serán necesarias no sólo en Portugal o Brasil, sino también en otros países como Angola o Guinea Ecuatorial. Los documentos más habituales en los que se requiere la intervención de un traductor jurado de portugués son: expedientes académicos, certificados de soltería, certificados de penales, escrituras, licitaciones o cuentas anuales.

Un bocadillo de diálogo con la palabra portugués.

Su traductor jurado de portugués en Málaga y Costa del Sol.

Traductor jurado PORTUGUÉS en Málaga

Traducciones juradas de portugués con validez legal · Presupuesto ágil · Entrega segura en formato digital o físico

El portugués, además de ser la lengua oficial de nuestro país vecino, lo es también de Brasil, Angola, Mozambique, Cabo Verde, Guinea Ecuatorial, Guinea-Bissau, Santo Tomé y Príncipe, Timor Oriental y Macao. En total la hablan unos 250 millones de personas en el mundo. Conforme a los estudios realizados por la ONU, la lengua portuguesa se convertirá en los próximos años en el segundo idioma europeo más hablado del planeta.
Junto a las magníficas relaciones existentes entre España y Portugal, el potencial y enormes recursos naturales de Brasil lo convierten en una locomotora económica que atrae a muchos empresarios, trabajadores y estudiantes.

Los servicios de un traductor jurado de portugués serán imprescindibles para poder presentar ante sus autoridades oficiales una documentación procedente de España. Lo mismo ocurre si se produce al revés, es decir, si se quiere presentar una documentación expedida en Brasil ante autoridades oficiales españolas.

Traducciones juradas que serán necesarias no sólo en Portugal o Brasil, sino también en otros países como Angola o Guinea Ecuatorial. Los documentos más habituales en los que se requiere la intervención de un traductor jurado de portugués son: expedientes académicos, certificados de soltería, certificados de penales, escrituras, licitaciones o cuentas anuales.

Traducción jurada válida de portugués ante organismos oficiales

Todas nuestras traducciones juradas de portugués tienen reconocimiento legal y validez oficial ante el MAEC, embajadas, consulados, instituciones educativas y organismos oficiales en España y en los países de habla portuguesa. Cada documento traducido cumple con los requisitos legales, asegurando su aceptación en cualquier trámite oficial.

Un bocadillo de diálogo con la palabra portugués.

Proceso en 3 pasos

1

Envía el documento

Por foto, escaneo o PDF, directamente desde tu móvil o correo.

2

Recibe presupuesto y plazo personalizado

Evaluamos tipo de documento, extensión y urgencia.

3

Confirmación y entrega

Entregamos tu traducción jurada en papel certificado o digital, según necesites.

Con más de 20 años de experiencia, acompañamos cada paso para que tu trámite sea rápido y sin complicaciones.

Plazos y entrega

Ofrecemos distintas opciones según tu necesidad:

Entrega estándar

2–5 días hábiles

Entrega urgente

24–48 horas (según documento y extensión)

Puedes recibir tu traducción por correo electrónico o en papel, directamente en tu domicilio o empresa, con seguimiento online del estado del pedido.

 Documentos frecuentes

Certificados oficiales

Nacimiento, matrimonio, defunción

Certificados penales y antecedentes

Documentos académicos

Títulos, expedientes, notas

Contratos, escrituras y poderes notariales

Documentos empresariales

Balances, licitaciones, permisos

Cada tipo de documento se traduce de manera especializada para garantizar la aceptación inmediata por organismos oficiales en España, Portugal y Brasil.

Cómo se calcula el precio de una traducción jurada de portugués

El coste depende de varios factores:

Tipo de documento:

certificados civiles, académicos o empresariales.

Extensión del documento:

número de páginas o palabras.

Urgencia del servicio:

entrega estándar o exprés.

¿Necesita traducciones juradas en otros idiomas?

Además del portugués, en Andraca y Román ofrecemos traducciones juradas en más de 50 idiomas, adaptadas a cualquier trámite oficial. Entre los más solicitados están:

Por qué nosotros

Experiencia internacional

+20 años gestionando traducciones juradas de portugués para particulares y empresas.

Confidencialidad total

 Todos los documentos se manejan con seguridad y discreción.

Entrega puntual

Cumplimiento estricto de plazos estándar y urgentes.

Asesoramiento especializado

Te indicamos qué documentación es necesaria para cada trámite legal o administrativo.

Cobertura completa

Desde trámites académicos hasta comerciales, notariales y legales.

Opiniones de nuestros clientes

Un logotipo de Google con 5 estrellas.

Trato muy Profesional y sencillo.


antonio galdeano

Muy bien. Hicieron la traducción que les solicité correctamente y con rapidez. Acudiré a ellos nuevamente cuando lo necesite.


victor manuel sanchez cid

Excelente trabajo. En menos de 24 horas me entregaron mi documento.


VANESSA P

Trato muy Profesional y sencillo.


antonio galdeano

Muy bien. Hicieron la traducción que les solicité correctamente y con rapidez. Acudiré a ellos nuevamente cuando lo necesite.


victor manuel sanchez cid

Preguntas frecuentes

Copia de ¿Puedo traducir documentos de Brasil o Angola?

¿Tiene validez legal la traducción jurada de portugués?

¿En qué formato entregan las traducciones?

¿Cuánto tardan en realizar la traducción?

¿Qué documentos se pueden traducir?

¿Necesito apostilla o legalización adicional?

¿Cómo puedo pagar el servicio?

¿Cómo solicito el presupuesto?

Presupuesto personalizado para traducción jurada de portugués: rápido, seguro y oficial