Traductores oficiales alemán
El alemán ocupa el segundo puesto respecto al número de hablantes nativos más grande del continente europeo. Idioma oficial de Alemania, Austria y Liechtenstein, segunda lengua oficial en Bélgica, Luxemburgo y Suiza, además de habitual segundo, tercer o cuarto idioma de países como Dinamarca, Suecia, Polonia o los Países Bajos.
Alemania es la cuarta economía mundial, tras Estados Unidos, China y Japón, y se la considera el motor económico de la Unión Europea. Con estos datos resulta lógico que cada año un gran número de españoles se sientan atraídos por el país y marchen allí a trabajar, estudiar o hacer simplemente a hacer turismo.
Sus visitantes españoles deben tener en cuenta que todo documento expedido en España necesitará de la intervención de un traductor jurado de alemán para presentarlo ante los organismos oficiales teutones. Documentos como los certificados de penales, expedientes académicos, empadronamiento, firma de contratos de alquiler, apertura de cuentas bancarias o certificados matrimoniales requerirán de la traducción jurada de alemán para su tramitación. Servicio de traducción que también será necesario al presentarse documentos en alemán ante los organismos oficiales españoles.