CERTIFICADOS DE MATRIMONIO
Una traducción jurada del certificado de matrimonio será necesaria, por ejemplo, para process de inmigración y visados, trámites legales en el extranjero (como escolarizaciones, divorcios o cambios en documentos oficiales), adopciones internacionales, trámites bancarios o financieros (como apertura de cuentas conjuntas) o la obtención de beneficios sociales, seguros o pensiones en otros países.
Si te han solicitado la traducción jurada del certificado de matrimonio por cualquiera de estos motivos, podemos ayudarte.
Traducir mi certificado de matrimonio
Actas, partidas y certificados matrimoniales en más de 50 idiomas.
Si quieres traducir oficialmente tu certificado de matrimonio, necesitas un Traductor Oficial Jurado, habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, que pueda firmar y sellar la traducción y esta tenga la misma validez que en el país de origen.
¿Por qué escoger Andraca y Román para la traducción oficial del certificado de matrimonio?
- Trabajamos con más de 50 idiomas.
- Certificados por el MAEC para traducir, firmar y sellar.
- Validez jurídica oficial en todo el mundo.
- Traducción del certificado de matrimonio urgente, en 24 horas.